Heleen (ex-cursist) 20 mei

20 mei 2019

Maandag 20 mei voerde ik een telefonische usability test uit met Heleen. Zij heeft op 8 april al eerder een usability test gedaan. Dit was een test met een medium-fi prototype die eigelijk al niet meer lijkt op de versie die hier getest werd.

De punten die uit de usability test kwamen:

  • Is 'kado' nog correct Nederlands of is het 'cadeau'?

  • "... je SpaansE luister- en spreekvaardigheid". Volgens mij hoort er een -e achter Spaans.

  • Ik denk dat het informatie-icoontje in het beginscherm met 'ik ben cursist van Fuentes' en 'ik ben nieuw' uitleg geeft over wat het verschil is tussen deze twee opties als je er niet uit komt.

  • Is het mogelijk om aan te geven als je 'behaalde niveau' niet overeenkomt na het invullen van mijn persoonlijke code? Fouten zijn natuurlijk altijd mogelijk, maar kan ik dit dan ergens aangeven en meteen zelf oplossen zonder dat ik lang moet wachten?

  • In deze testomgeving weet ik niet hoe ik bij de onboarding van de progressbar door moet naar het volgende scherm, maar als ik dit als app op mijn mobiel zou hebben dan zal ik wel proberen te swipen en er door heen komen.

  • Het is 'Vice versa' in plaats van 'visa versa'

  • De uitleg van de puntentelling is erg duidelijk. Handig dat je dit zo snel terug kan vinden.

  • Ik denk dat de spellen die geblokt zijn ontgrendelen zodra je meer punten behaald

  • Wat wordt bedoeld met dat je een certificaat kan behalen?

  • Kan je een spel ongelimiteerd spelen? Ook nadat je een week hebt gewacht? Moet je dan weer een week wachten?

  • Krijg je ook notificaties die je ergens naar sturen?

Last updated